-
1 faire un croc
прост. -
2 faire un croc-en-jambe à qn.
faire un croc-en-jambe à qn.Dictionnaire français-néerlandais > faire un croc-en-jambe à qn.
-
3 faire un croc-en-jambes à q.
faire un croc-en-jambes à q.podrazit komu nohy (.)Dictionnaire français-tchèque > faire un croc-en-jambes à q.
-
4 croc-en-jambe
croc-en-jambe (plural crocs-en-jambe) [kʀɔkɑ̃ʒɑ̃b]masculine noun* * *pl crocs-en-jambe kʀɔkɑ̃ʒɑ̃b nom masculinfaire un croc-en-jambe à quelqu'un — lit to trip somebody up; fig to set somebody up
* * *kʀɔkɑ̃ʒɑ̃bcrocs-en-jambe pl nmSee:* * *croc-en-jambe, pl crocs-en-jambe nm faire un croc-en-jambe à qn lit to trip sb up; fig to set sb up.[krɔkɑ̃ʒɑ̃b] ( pluriel crocs-en-jambe) nom masculin -
5 croc-en-jambe
croc-en-jambecroc-en-jambe [kʀɔkãʒãb] < crocs-en-jambe>Beispiel: faire un croc-en-jambe à quelqu'un jdm Knüppel zwischen die Beine werfen -
6 croc-en-jambe
croc-en-jambe [krokkãzĵãb]〈m.〉♦voorbeelden: -
7 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
8 croc
-
9 croc-en-jambe
nm., croche-pied: krosh-pî (Albanais.001, Saxel), kroshè (du pî) < crochet (du pied)> (001), krosh-pate < croche-pattes> fa. (001). - E.: Embarrasser.A1) v., faire un croc-en-jambe à (qq.): êsh(ar)anbalâ vt. (001b), éshanbalâ, inshanbalâ (Annecy), anshanbatâ (Magland), êshanbâ (001a, Leschaux). -
10 croc-en-jambe
m1. подно́жка ◄е►;faire un croc-en-jambe à qn. — подставля́ть/подста́вить кому́-л. подно́жку (fig. aussi)
2. fig. подво́х fam., ка́верза; подси́живание fam. (pour s'emparer d'une place) -
11 croc-en-jambe
nm. chalish, chalib yiqitish, yuborish; faire un croc-enjambe à qqn. chil solmoq, chalmoq, chalib yiqitmoq. -
12 croc-en-jambe
Fait d'accrocher au passage la jambe d'un joueur adverse pour le faire tomber.Syn. croche-pied mFoul in which a player imbalances an opposing player by hooking one of the latter's feet with his own.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > croc-en-jambe
-
13 donner un croc-en-jambe à qn
(donner [или faire] un croc-en-jambe [тж. donner la jambette, passer la jambe] à qn)подставить ножку, подложить свинью кому-либоMais voilà: Dieu, le hasard, le destin, ce que vous voulez, va lui faire un croc-en-jambe. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Но вот Бог, случай, судьба, назовите как вам угодно, ставят ему подножку [Жозефу].
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner un croc-en-jambe à qn
-
14 -pâpola
faire un croc-en-jambe -
15 supplanto
supplanto (subplanto), āre, āvi, ātum [sub + planta] - tr. - [st2]1 [-] faire un croc en jambe, renverser à terre. [st2]1 [-] coucher (la vigne). [st2]1 [-] renverser, abattre, détruire. [st2]2 [-] Pers. estropier, escamoter (les mots). - supplantare aliquem: faire un croc en jambe à qqn. - supplantare vites in terram, Plin. 17: coucher les vignes à terre. - supplantare verba palato, Pers.: escamoter les mots. - supplantare judicium, Quint.: annuler un jugement. - optimates subplantat, Vulg.: il renverse les puissants. - supplantare gressus meos, Vulg.: me faire trébucher.* * *supplanto (subplanto), āre, āvi, ātum [sub + planta] - tr. - [st2]1 [-] faire un croc en jambe, renverser à terre. [st2]1 [-] coucher (la vigne). [st2]1 [-] renverser, abattre, détruire. [st2]2 [-] Pers. estropier, escamoter (les mots). - supplantare aliquem: faire un croc en jambe à qqn. - supplantare vites in terram, Plin. 17: coucher les vignes à terre. - supplantare verba palato, Pers.: escamoter les mots. - supplantare judicium, Quint.: annuler un jugement. - optimates subplantat, Vulg.: il renverse les puissants. - supplantare gressus meos, Vulg.: me faire trébucher.* * *Supplanto, supplantas, supplantare. Cic. Donner le crochet ou jambet à aucun, et le ruer par terre.\Supplantare verba, per translationem. Persius. Prononcer les mots à demi en faisant la petite bouche, comme font les mignardes.\Supplantare vitem. Columel. Baisser la vigne et planter en l'inclinant par terre, Provigner. -
16 подножка
ж.(автомашины, вагона и т.п.) marchepied m••подста́вить кому́-либо подно́жку — faire un croc-en-jambe à qn
* * *n1) gener. croche-patte, marche, piédouche, repose-pied (напр., мотоцикла), (велосипедная) bequille, croche-pied, gradin, marchepied (автомобиля, вагона и т.п.)2) obs. hausse-pied (экипажа)3) sports. obstacle (в борьбе)4) eng. palette de marchepied, poteau couple5) construct. marchepied marche6) metal. pied7) prop.&figur. croc-en-jambe -
17 podrazit komu nohy
podrazit komu nohyfaire un croc-en-jambes à q. (.)donner un croc-en-jambes à q. (.) -
18 подставить
1) mettre vt, placer vt2) ( придвинуть) approcher vt3) мат. ( заменить) substituer vt4) (щёку и т.п.) tendre vt••подста́вить но́гу, но́жку кому́-либо — faire un croc-en-jambe à qn
* * *vcolloq. monter un coup à qqn (préparer une affaire, une arnaque, tendre un piège), faire faux bond, faire le coup, (о девушке, не пришедшей на свидание) poser un lapin -
19 poot
♦voorbeelden:de achterste poten • les pattes de derrièreop zijn achterste poten gaan staan • monter sur ses ergotsgeef eens een poot! • donne la patte!pootjes geven • donner la pattemijn pen heeft pootjes gekregen • mon stylo s'est envolé2 de poten onder het kabinet wegzagen • 〈 de basis wegnemen〉 saper le gouvernement; 〈 bekritiseren〉 démolir le gouvernement〈 figuurlijk〉 iets op poten zetten • mettre sur pied qc.een tafel op vier poten • une table à quatre piedsiemand pootje haken • faire un croche-pied à qn.; 〈 figuurlijk〉 faire un croc-en-jambe à qn.geen poot meer kunnen verzetten • ne plus pouvoir mettre un pied devant l'autreblijf er af met je poten! • bas les pattes!geen poot aan de grond krijgen • n'avoir aucune chance de succèsgeen poot uitsteken • ne pas remuer le petit doigtgeen poot verzetten • ne pas bouger d'un poucegeen poot hebben om op te staan • ne pas faire le poids4 iemand een poot geven • serrer la pince à qn.op zijn poot spelen • réagir violemmenteen brief op poten schrijven • écrire une lettre dans laquelle on ne mâche pas ses mots -
20 sgambettare
sgambettare v. ( sgambétto) I. intr. (aus. avere) 1. ( muovere le gambe) gigoter. 2. ( camminare a passi piccoli e veloci) trottiner. 3. ( camminare a lungo e rapidamente) trotter. II. tr. ( fare lo sgambetto a) faire un croche-pied à, faire un croc-en-jambe à.
См. также в других словарях:
croc-en-jambe — [ krɔkɑ̃ʒɑ̃b ] n. m. • 1611; croc de la jambe 1554; de croc et jambe 1 ♦ Vieilli Croche pied. Des crocs en jambe [ krɔkɑ̃ʒɑ̃b ]. 2 ♦ Fig. Manière adroite et déloyale de supplanter qqn. « tous ses collègues n auront qu une pensée, celle de lui… … Encyclopédie Universelle
croc-en-jambe — nm., croche pied : krosh pî (Albanais.001, Saxel), kroshè (du pî) <crochet (du pied)> (001), krosh pate <croche pattes> fa. (001). E. : Embarrasser. A1) v. , faire un croc en jambe à (qq.) : êsh(ar)anbalâ vt. (001b), éshanbalâ,… … Dictionnaire Français-Savoyard
croc — [ kro ] n. m. • fin XIIe; frq. °krok 1 ♦ Vx Instrument muni d un ou de plusieurs crochets et qui sert à pendre qqch. ⇒ crochet, grappin. Croc de boucherie. 2 ♦ Techn. Longue perche ou instrument terminé par un crochet. Croc de batelier. ⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
croc — CROC. s. m. (Plus communément le C final ne se prononce point.) Instrument de fer ou de bois, etc. à une ou plusieurs pointes recourbées, dont on se sert pour y pendre ou pour y attacher quelque chose. Croc de fer. Croc de bois. Grand croc. Croc… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
croc — 1. (krok) s. m. Mot qui exprime le bruit que fait une chose qui se brise sous la dent, sous le pied, etc. Cela fait croc sous la dent. • Sa galère aussitôt fit croc Et puis crac...., SCARRON Virg. trav. V. ÉTYMOLOGIE Onomatopée. croc 2. (kro … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
croc-en-jambe — Croc en jambe. s. m. Tour de lutte pour faire manquer le pied à celuy avec qui on est aux prises, & pour le faire tomber. Voilà un croc en jambe bien subtil. il luy a donné le croc en jambe. Il signifie fig. L adresse avec laquelle on supplante… … Dictionnaire de l'Académie française
Croc (Outil) — Pour les articles homonymes, voir Croc. Le croc de jardin est une sorte de fourche présentant quatre dents triangulaires recourbées presque à angle droit que l’on trouve souvent sous l’appellation de « croc à défricher ». Cet outil… … Wikipédia en Français
Croc'Noces — Album par Les Ogres de Barback Sortie 2001 Genre Chanson française Albums de Les Ogres de Barback … Wikipédia en Français
Croc-Blanc (film, 1991) — Pour les articles homonymes, voir Croc Blanc (homonymie). Croc Blanc Données clés Titre original White Fang Réalisation Randal Kleiser … Wikipédia en Français
croc-en-jambe — (kro kan jan b ) s. m. 1° Tour dans la lutte qui consiste à faire manquer le pied à l adversaire en passant la jambe derrière la sienne. • D un croc en jambe par après, Je le renverserai sur l herbe, SCARRON Jodelet maître et valet, dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Croc-Blanc — Pour les articles homonymes, voir Croc Blanc (homonymie). Croc Blanc … Wikipédia en Français